PROCESSION D’ENTRÉE
La procession part de la sacristie et traverse l’église, étant clôturée par le patriarche. Lorsqu’il arrive dans le narthex, la procession s’arrête.
Protodiacre: Que le Seigneur vous bénisse de Sion ; puissiez-vous voir les biens de Jérusalem tous les jours de votre vie, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen. Que le Nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à jamais.
Pendant que la chorale chante, la procession se dirige vers l’autel. Le patriarche et les co-consécrateurs prennent place au centre, les autres membres du clergé rejoignent leurs places respectives.
À l’assemblée s’adressent avec le mot d’accueil:
Mgr Hlib Lonchyna, administrateur apostolique de l’éparchie
Mgr Celestino Migliore, nonce apostolique
PROFESSION DE LA FOI DE L’EVÊQUE NOMMÉ
Un grand tapis avec l’image de l’aigle est déployé. Deux prêtres désignés conduisent le candidat jusqu’au bord de l’aigle, où il s’incline trois fois.
Premier prêtre: Aimé-de-Dieu, élu et approuvé prêtre Ihor est présenté ici pour être consacré évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris.
Patriarche: Pour quelle raison es-tu venu, et que demandes-tu à notre humilité ?
Évêque nommé: La grâce de la consécration épiscopale, Béatitude.
Patriarche: Comment crois-tu ?
Évêque nommé: Je crois en un seul Dieu, le Père Tout-Puissant, Créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible. Et en un seul Seigneur, Jésus-Christ, Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles. Lumière née de la Lumière, vrai Dieu né du vrai Dieu, engendré non créé, consubstantiel au Père, par qui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel, prit chair du Saint-Esprit et de la Vierge Marie, et se fit homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. II ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures ; et monta au ciel, il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire pour juger les vivants et les morts, et son règne n’aura pas de fin. Et en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie, il procède du Père, avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire, il a parlé par les prophètes. En l’Église, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen.
Patriarche, bénissant le nommé: Que la grâce de Dieu le Père, et de notre Seigneur Jésus-Christ et du Saint-Esprit soit avec toi.
Deux prêtres accompagnent le candidat au centre de l’aigle.
Deuxième prêtre: Aimé-de-Dieu, élu et approuvé prêtre Ihor est présenté ici pour être consacré évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris.
Premier co-consécrateur: Expose-nous, de façon plus détaillée, ta profession de foi à propos des propriétés des trois Personnes de l’insaisissable Trinité.
Évêque nommé: Je crois en un seul Dieu, en trois Personnes distinctes, Père, Fils et Saint-Esprit: distinctes quant aux propriétés, mais indivisibles quant à l’essence. La Trinité tout entière est la même et l’Unité tout entière est la même: Unité selon l’essence et la forme, Trinité selon les propriétés et la dénomination, car une Personne porte le nom de Père, l’autre le nom de Fils, l’autre le nom de Saint-Esprit. Le Père n’est pas engendré et n’a pas de commencement, car il n’a reçu l’être de personne sinon de lui-même.
Je crois que le Père est le principe du Fils et de l’Esprit: du Fils par génération, du Saint-Esprit par procession ; car le Père engendre le Fils et envoie l’Esprit Saint ; le Fils est engendré par le Père seul, et l’Esprit Saint procède du Père. Ainsi je proclame cet unique principe et je reconnais cette seule cause, à savoir le Père, pour le Fils et l’Esprit. J’ajoute que le Fils est le principe, au-delà du temps et sans limite, mais non comme début des créatures, comme s’il était la première des créatures, et détenait la primauté parmi elles. En aucun cas, je ne l’accepte car c’est le délire impie des partisans d’Arius. En effet, cet homme abominable blasphémait en prétendant que le Fils et l’Esprit Saint étaient des créatures. Mais je dis que le principe du Fils est dans le Père sans commencement ; car le Père n’est pas séparé du Fils, ni le Fils de l’Esprit ni l’Esprit Saint du Père et du Fils, mais le Père est tout entier dans le Fils et l’Esprit Saint, le Fils est tout entier dans le Père et l’Esprit Saint, et le Saint-Esprit est tout entier dans le Père et le Fils, car ils sont unis tout en étant distincts et distincts tout en étant unis.
Je confesse que le Verbe de Dieu, qui partage l’éternité du Père, dépasse le temps et ne connaît ni bornes ni limites, est descendu jusqu’à notre nature et a assumé l’humble condition humaine, en prenant chair des entrailles saintes et virginales de la Vierge, seule immaculée et sans souillure, pour accorder le salut et la grâce au monde entier, selon sa miséricorde.
Nous savons bien qu’il a souffert comme Dieu, – mais je précise dans sa chair – car la divinité ne peut souffrir d’aucune manière. Si donc il souffre dans la chair et meurt, acceptant la mort pour nous, il demeure immortel dans sa divinité.
Après sa résurrection des morts, il est monté aux cieux et s’est assis à la droite du Père. Je ne dis pas la droite du Père comme s’il s’agissait d’un lieu, car parler ainsi de la droite du Père serait malséant mais je dis à la droite de Dieu pour signifier la gloire sans commencement et antérieure aux siècles que le Fils possède avant son incarnation et conserve après son incarnation. En adorant son saint Corps nous manifestons également une digne révérence à sa divinité. Cela ne veut pas dire que nous ajoutions quoi que ce soit à la Trinité. En aucun cas ! La Trinité est restée Trinité même après l’incarnation du Fils unique: mais son humanité demeure inséparable de lui et demeure avec lui jusque dans l’éternité. Avec ce corps, il viendra juger les vivants et les morts, les justes et les pécheurs: aux justes il donnera la récompense de leurs bonnes actions et le Royaume des cieux pour avoir peiné ici-bas ; aux pécheurs, en retour, les tourments éternels et le feu sans fin de l’enfer. C’est pourquoi il nous faut fuir les tentations pour hériter les biens éternels et incorruptibles qui nous sont promis en Jésus Christ notre Seigneur. Amen.
Premier co-consécrateur, en bénissant le nommé: Que la grâce du Saint-Esprit soit avec toi, qu’elle t’illumine, t’affermisse et t’instruise tous les jours de ta vie.
Le nommé est amené au centre du tapis, là où se trouve la tête de l’aigle.
Premier prêtre : Aimé-de-Dieu, élu et approuvé prêtre Ihor est présenté ici pour être consacré évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris.
Deuxième co-consécrateur: Expose-nous, de façon plus détaillée, ta profession de foi à propos de l’incarnation de la Personne du Fils et Verbe de Dieu.
Évêque nommé: Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible. Il n’a pas de commencement ; n’a pas été engendré ; il n’a pas de principe qui lui soit antérieur et il est principe de la nature divine, et cause pour le Fils et l’Esprit. Je crois aussi en son Fils unique, qu’il a engendré de façon immatérielle et hors du temps. Celui-ci est consubstantiel au Père et par le Fils tout a été fait. Je crois aussi au Saint-Esprit, qui procède du Père, qui reçoit la même gloire parce qu’il partage la même éternité et qu’il est assis sur le même trône ; il est consubstantiel et d’égale gloire, artisan de la création.
Je crois que l’une des Personnes de la Trinité, source de vie qui dépasse tout être, le Verbe, unique engendré, est descendu des cieux pour nous les hommes et pour notre salut, qu’il s’est incarné du Saint-Esprit et de la Vierge Marie, et s’est fait homme ; c’est-à-dire qu’il est devenu parfaitement homme tout en restant Dieu, sans changer en rien sa nature divine du fait de sa communion à notre chair ; sans changer lui-même, il a assumé la nature humaine et c’est ainsi qu’il a souffert la passion et la mort, bien que libre de toute souffrance selon la nature divine. Il est ressuscité des morts le troisième jour, il est monté aux cieux et siège à la droite de Dieu le Père.
Je crois tout ce qui est dit sur Dieu par les divines traditions et les enseignements de la seule Église catholique et apostolique.
Je confesse également l’unique Personne du Verbe incarné ; je crois et je proclame qu’il est le seul et même Christ qui après son incarnation possède deux natures dans lesquelles et par lesquelles il est. En conséquence, je crois aussi en ses deux volontés, chaque nature conservant sa propre volonté et son propre pouvoir d’agir.
Je me prosterne avec respect, mais non pour les adorer, devant les saintes et vénérables icônes du Christ, de l’immaculée Mère de Dieu et de tous les saints ; c’est à ceux qu’elles représentent que j’adresse l’hommage rendu aux icônes. Quant à ceux qui ne partagent pas cette opinion, je rejette leurs idées mensongères.
Je prononce l’anathème contre Arius et ceux qui pensent comme lui et partagent sa folle hérésie. Je rejette Macédonius et ses adeptes, appelés à juste titre « ennemis de l’Esprit ». Je rejette Nestorius, les autres fauteurs d’hérésies et leurs partisans. Contre eux, je proclame à grand voix: anathème !
Je confesse en vérité et reconnais de façon toute particulière que la Mère de Dieu, Marie, notre Souveraine, a enfanté dans la chair l’une des Personnes de la Trinité, le Christ notre Dieu. Qu’elle soit pour moi aide, protection et intercession tous les jours de ma vie. Amen.
Le deuxième сo-consécrateur, en bénissant: Que la grâce du Saint-Esprit soit avec toi.
Patriarche: Donnez-nous la confession de la vraie foi de l’Église catholique, signée de ta main, que tu as confessée de tes lèvres.
L’élu transmet la confession signée de la sainte foi et baise les mains droites de
Le patriarche se lève et dit: La grâce du Saint-Esprit, par notre humilité, te transfère, ô aimé-de-Dieu et très-révérend prêtre Ihor, à l’épiscopat.
DIVINE LITURGIE DE SAINT JEAN CHRYSTOME
Bénédiction initiale
Protodiacre: Qu’ainsi brille ta lumière devant les hommes, afin que, voyant tes bonnes œuvres, ils glorifient notre Père qui est dans les cieux, en tout temps, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Patriarche, en bénissant vers les quatre directions du monde:
Seigneur, Seigneur, regarde du haut du ciel et vois ; visite cette vigne et fortifie ce que ta droite a planté, Seigneur ; et que ta main repose sur le Fils de l’homme, que tu as rempli de force pour toi.
Peuple, chaque fois: Mnohaya Lita (Longues années !)
Patriarche avec les concélébrants: Roi céleste, Consolateur, Esprit de vérité, toi qui es partout présent et qui emplis tout, Trésor des biens et Donateur de vie, viens et demeure en nous. Purifie-nous de toute souillure et sauve nos âmes, toi qui es bonté.
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes qu’il aime. (2 fois)
Seigneur, ouvre mes lèvres et ma bouche annoncera ta louange.
Protodiacre: Il est temps d’agir pour le Seigneur. Maître bienheureux, veuille bénir.
Patriarche: Béni soit notre Dieu, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Protodiacre: Amen. Maître, prie pour nous.
Patriarche: Que le Seigneur dirige vos pas.
Protodiacre: Souviens-toi de nous, maître saint.
Patriarche: Que le Seigneur Dieu se souvienne de vous dans son Royaume, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Protodiacre et diacres: Amen.
L’archiprêtre s’incline devant le patriarche et entre dans le sanctuaire.
Protodiacre: Bénis, maître.
Archiprêtre: Béni soit le règne du Père et du Fils et du Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
LITURGIE DE LA PAROLE
Grande ecténie de paix
Protodiacre: En paix, prions le Seigneur.
Peuple, après chaque demande: Seigneur, prends pitié.
Pour la paix d’en haut et le salut de nos âmes, prions le Seigneur.
Pour la paix du monde entier, la prospérité des saintes Églises de Dieu et l’union de tous, prions le Seigneur.
Pour cette sainte église et pour ceux qui y pénètrent avec foi, piété et crainte de Dieu, prions le Seigneur.
Pour le très-saint pontife universel Léon, pape de Rome ; pour notre bienheureux patriarche Sviatoslav ; pour l’archevêque Celestino, nonce apostolique ; pour nos vénérables métropolites et pour nos évêques aimés-de-Dieu ; pour l’ordre honorable des prêtres ; pour les diacres qui servent dans le Christ ; pour tout le clergé et le peuple, prions le Seigneur.
Pour notre peuple gardé de Dieu, pour ceux qui nous gouvernent et toute l’armée, prions le Seigneur.
Pour cette ville, pour chaque village, ville et pays, et pour les fidèles qui y demeurent, prions le Seigneur.
Pour un temps favorable, l’abondance des fruits de la terre et pour des temps de paix, prions le Seigneur.
Pour ceux qui voyagent en mer, sur terre et dans les airs, pour les malades, pour ceux qui souffrent, pour les captifs et pour leur salut à tous, prions le Seigneur.
Pour être délivrés de toute affliction, colère et nécessité, prions le Seigneur.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Faisant mémoire de notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, ainsi que de tous les saints, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
Prière dite à voix basse: Seigneur notre Dieu, toi dont la force est indicible, la gloire incompréhensible, la miséricorde infinie et l’amour pour les hommes ineffable, toi, Maître, selon ta tendresse, abaisse ton regard sur nous et sur cette sainte église. Répands sur nous et sur ceux qui prient avec nous l’abondance de tes miséricordes et de tes largesses,
Ecphonèse: Car c’est à toi qu’appartiennent toute gloire, honneur et adoration, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Première antienne
Qu’il est bon de rendre grâce au Seigneur, de chanter pour ton nom, Dieu Très-Haut ;
R.Par les prières de la Mère de Dieu, Sauveur, sauve-nous.
D’annoncer dès le matin ton amour, ta fidélité, au long des nuits ;
R.Par les prières de la Mère de Dieu, Sauveur, sauve-nous.
Le Seigneur est droit, pas de ruse en lui.
R.Par les prières de la Mère de Dieu, Sauveur, sauve-nous.
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
R.Par les prières de la Mère de Dieu, Sauveur, sauve-nous.
Petite ecténie
Encore et encore, en paix, prions le Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Faisant mémoire de notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, ainsi que de tous les saints, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
Prière dite à voix basse: Seigneur notre Dieu, sauve ton peuple et bénis ton héritage. Garde la plénitude de ton Église, sanctifie ceux qui aiment la beauté de ta maison. Glorifie-les en retour par ta divine puissance et ne nous abandonne pas, nous qui espérons en toi,
Ecphonèse: Car c’est à toi qu’appartiennent la puissance, le règne, la force et la gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Deuxième antienne
Le Seigneur est roi ; il s’est vêtu de magnificence ; le Seigneur a revêtu sa force.
R.Par les prières de tes saints, ô Sauveur, sauve-nous.
Et la terre tient bon, elle est inébranlable.
R.Par les prières de tes saints, ô Sauveur, sauve-nous.
Tes volontés sont vraiment immuables: la sainteté emplit ta maison, Seigneur, pour la suite des temps.
R.Par les prières de tes saints, ô Sauveur, sauve-nous.
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Hymne « Fils unique »
Fils unique et Verbe de Dieu, toi qui es immortel, qui as daigné pour notre salut t’incarner de la sainte Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, et qui sans changement t’es fait homme ; toi qui as été crucifié, ô Christ Dieu, qui par la mort as vaincu la mort ; toi qui es l’Un de la Sainte Trinité, glorifié avec le Père et le Saint-Esprit, sauve-nous.
Petite ecténie
Encore et encore, en paix, prions le Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Faisant mémoire de notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, ainsi que de tous les saints, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
Prière dite à voix basse: Toi qui nous as donné ces prières communes et unanimes, toi qui as promis d’exaucer les demandes de deux ou trois réunis en ton Nom, accomplis maintenant les demandes de tes serviteurs selon leurs besoins. Accorde-leur, dans le temps présent, la connaissance de ta vérité et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Ecphonèse: Car tu es un Dieu bon et ami des hommes, et nous te rendons gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Troisième antienne
Venez, crions de joie pour le Seigneur, acclamons notre Dieu, notre salut !
R: Sauve-nous, Fils de Dieu, toi qui es admirable dans tes saints, nous qui te chantons: Alléluia.
Allons jusqu’à lui en rendant grâce ; par nos hymnes de fête, acclamons-le !
R: Sauve-nous, Fils de Dieu, toi qui es admirable dans tes saints, nous qui te chantons: Alléluia.
Il est le grand Dieu, c’est le Seigneur, le grand roi au-dessus de toute la terre.
R: Sauve-nous, Fils de Dieu, toi qui es admirable dans tes saints, nous qui te chantons: Alléluia.
Petite entrée
Pendant la troisième antienne, l’archiprêtre remet l’évangéliaire au diacre. Ensuite, la procession de la Petite entrée se forme.
Diacre: Prions le Seigneur.
Prière dite à voix basse: Maître, Seigneur notre Dieu, toi qui as établi dans les cieux les ordres et les armées des anges et des archanges pour le service de ta gloire, fais que notre entrée soit aussi l’entrée de tes anges saints, afin qu’ils concélèbrent et glorifient avec nous ta bonté. Car c’est à toi qu’appartiennent toute gloire, honneur et adoration, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Protodiacre: Bénis, maître, la sainte entrée.
Patriarche: Bénie soit l’entrée de tes saints en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Protodiacre: Sagesse. Tenons-nous droit.
Concélébrants: Venez, adorons et prosternons-nous devant le Christ.
Patriarche, en bénissant vers les quatre directions du monde:
O Christ, lumière véritable illuminant et sanctifiant tout homme venant en ce monde.
Peuple, chaque fois: Mnohaya Lita (Longues années !)
Que brille sur nous la lumière de ta face, pour qu’en elle nous voyions ta lumière inaccessible.
Dirige nos pas vers l’accomplissement de tes préceptes.
Par l’intercession de ta Mère très-pure et de tous les Saints.
Le patriarche, suivi des concélébrants désignés, entre dans le sanctuaire en chantant trois fois: Sauve-nous, Fils de Dieu, toi qui es admirable dans tes saints, nous qui te chantons: Alléluia.
Peuple: Εἰς πολλά ἔτη Δέσποτα.
Tropaires pour l’aide du Saint-Esprit
Tropaire, ton 2: Ô Dieu, Créateur et Artisan de toutes choses,* dirige promptement par ta bénédiction l’œuvre de nos mains,* que nous commençons pour ta gloire,* et délivre-nous de tout mal,* car toi seul es tout-puissant et ami des hommes.
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit,
Kondakion, ton 6: Prompt dans l’intercession et puissant dans l’aide,* viens maintenant par la grâce de ta force,* et, en bénissant, affermis et mène à son achèvement le dessein bon de tes serviteurs.* Car tout ce que tu veux tu peux l’accomplir, en tant que Dieu tout-puissant.
Maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Theotokion: Protectrice intrépide des chrétiens,* médiatrice inébranlable auprès du Créateur,* ne méprise pas les supplications des pécheurs,* mais dans ta bonté préviens-nous par ton secours,* nous qui te crions avec foi: * intercède pour nous, empresse-toi de supplier,* car toujours, ô Mère de Dieu, tu veilles sur tes fidèles.
Trisagion
Prière dite à voix basse: Dieu Saint, toi qui demeures dans le Saint des saints ; toi qui es loué par les séraphins chantant trois fois « Saint », qui es glorifié par les chérubins et adoré par toutes les puissances célestes ; toi qui as conduit toute chose du non-être à l’être, qui as créé l’homme à ton image et à ta ressemblance et l’as orné des dons de ta grâce ; toi qui donnes à qui les demande la sagesse et l’intelligence ; toi qui ne méprises pas le pécheur, mais as établi la pénitence pour le salut ; toi qui nous accordes à nous, tes humbles et indignes serviteurs, de nous tenir en ce moment même devant la gloire de ton Saint Autel et de t’offrir la glorification et l’adoration qui te sont dues, accepte aussi, Seigneur, de nos bouches de pécheurs, l’hymne trois fois sainte. Visite-nous dans ta bonté.Pardonne nos fautes volontaires et involontaires, sanctifie nos âmes et nos corps et donne-nous de te servir saintement tous les jours de notre vie, par les prières de la sainte Mère de Dieu et de tous les saints, qui dès le commencement ont su te plaire.
Protodiacre: Bénis, maître, le temps du Trisagion.
Patriarche: Le Père, le Fils et le Saint-Esprit, trois Personnes distinctes, constituent la seule Divinité bénie et l’unique Être.
Car tu es Saint, ô notre Dieu, et nous te rendons gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours.
Protodiacre: et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel, prends pitié de nous. (2 fois)
Patriarche avec les concélebrants: Ἅγιος ὁ Θεός, ἅγιος ἰσχυρός, ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς.
Protodiacre: Rendez gloire au Christ, notre Dieu.
Peuple: Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen. Saint Immortel, prends pitié de nous. Saint Dieu, Saint Fort, Saint Immortel, prends pitié de nous.
RITE DE CONSÉCRATION EPISCOPALE
Les prêtres désignés conduisent l’évêque nommé vers le sanctuaire: les co-consécrateurs le font entrer dans le sanctuaire et l’accompagnent dans un triple tour de l’autel, en contournant celui-ci par la droite. À chaque tour, l’évêque nommé rend hommage au patriarche et embrasse les quatre coins de l’autel.
Clergé: Saints Martyrs,* vous avez souffert avec courage et vous avez été couronnés.* Priez le Seigneur* de sauver nos âmes.
Peuple: Saints Martyrs,* vous avez souffert avec courage et vous avez été couronnés.* Priez le Seigneur* de sauver nos âmes.
Clergé: Gloire à Toi, Christ Dieu,* louange des apôtres et joie des martyrs,* eux qui ont proclamé la Trinité consubstantielle.
Peuple: Gloire à Toi, Christ Dieu,* louange des apôtres et joie des martyrs,* eux qui ont proclamé la Trinité consubstantielle.
Clergé: Isaïe, réjouis-toi,* la Vierge a conçu et enfanté un Fils, Emmanuel,* Dieu et homme,* Orient est son Nom.* En le magnifiant, nous exaltons la Vierge.
Peuple: Isaïe, réjouis-toi,* la Vierge a conçu et enfanté un Fils, Emmanuel,* Dieu et homme,* Orient est son Nom.* En le magnifiant, nous exaltons la Vierge.
L’évêque nommé se met à genoux et appuie son front, entre ses mains, sur l’autel.
Le patriarche fait sur la tête de l’ordinand un triple signe de croix et dit: Au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen.(3 fois)
Le patriarche pose sur la tête de l’évêque nommé sa main droite. Les consécrateurs prennent le Saint Évangile, l’ouvrent et le placent sur la tête du nommé. Tous les autres évêques posent leur main droite sur l’épaule droite de leur frère dans l’épiscopat.
Patriarche: Par le choix du Saint-Synode des évêques de l’Église gréco-catholique ukrainienne et par la bénédiction du très-saint pontife universel Léon, pape de Rome,
la grâce divine, qui en tout temps remédie aux faiblesses et supplée aux déficiences, promeut le prêtre aimé-de-Dieu Ihor évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris.
Prions donc pour lui, afin que sur lui descende la grâce du Saint-Esprit, en disant tous:
Clergé: Seigneur, prends pitié. (3 fois)
Peuple: Seigneur, prends pitié. (3 fois)
Les co-consécrateurs continuent de tenir l’Évangile sur la tête du consacré, et les autres évêques gardent leurs mains posées sur les épaules de leurs frères.
Patriarche: Maître et Seigneur notre Dieu, par Ton illustre apôtre Paul, Tu as institué pour servir à Ton saint autel comme ministre de Tes vénérables et très purs mystères une suite de degrés et d’ordres: apôtres, prophètes et docteurs. Toi, Maître de toutes choses, par mes mains et celles des évêques ici présents, qui partagent avec moi ce service, fortifie par la venue, la puissance et la bénédiction de Ton Saint-Esprit, Ton serviteur, choisi et jugé digne de porter le joug de l’Évangile et la dignité épiscopale, comme Tu as fortifié les saints apôtres et les prophètes, comme Tu as donné l’onction aux rois et sanctifié les pontifes. Rends son épiscopat irréprochable, fais-le resplendir de toute dignité, accorde-lui la sainteté pour qu’il soit digne de présenter devant Toi de justes suppliques pour le salut du peuple et d’être exaucé.
Car Ton Nom est sanctifié et Ton règne glorifié, Père, Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Ecténie pour l’évêque nouvellement consacré
Deuxième co-consécrateur: En paix, prions le Seigneur.
Peuple, après chaque demande: Seigneur, prends pitié.
Pour la paix d’en haut et le salut de nos âmes, prions le Seigneur.
Pour la paix du monde entier, la prospérité des saintes Églises de Dieu et l’union de tous, prions le Seigneur.
Pour notre bienheureux patriarche Sviatoslav, son ministère, sa protection, sa conservation, sa paix, sa santé et son salut, et pour l’œuvre de ses mains, prions le Seigneur.
Pour le serviteur de Dieu Ihor, maintenant consacré évêque et pour son salut, prions le Seigneur.
Afin que notre Dieu, ami des hommes, lui accorde un épiscopat sans reproche et sans tache, prions le Seigneur.
Pour être délivrés de toute affliction, colère et nécessité, prions le Seigneur.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Faisant mémoire de notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, ainsi que de tous les saints, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
Patriarche: Seigneur notre Dieu, comme la nature humaine ne peut supporter la substance de Ta divinité, Tu as établi pour nous, selon Ton plan de salut, des maîtres portés comme nous à la faiblesse pour occuper Ton trône afin de T’offrir sacrifice et oblation pour tout Ton peuple. Toi-même, Seigneur, fais que celui que Tu as établi intendant de la grâce de l’épiscopat soit semblable à Toi, le vrai berger qui donne sa vie pour ses brebis: qu’il guide les aveugles, éclaire ceux qui sont dans les ténèbres, éduque les ignorants, forme les enfants, soit la lumière du monde, de sorte qu’ayant amené à la perfection les âmes de ceux qui lui sont confiés dans cette vie, il se tienne sans reproche devant Ton trône et obtienne la grande récompense que Tu as préparée en faveur de ceux qui se dépensent pour l’annonce de Ton Évangile.
Сar c’est à Toi qu’il appartient de faire miséricorde et de nous sauver, ô notre Dieu, et nous Te rendons gloire, Père, Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Habillement en vêtement épiscopal
Les co-consécrateurs replacent l’évangéliaire sur l’autel et le patriarche donne à l’évêque nouvellement consacré le vêtement liturgique épiscopal,l’épigonation, le sakkos, l’omophore, le pectoral, portant l’image de la Mère de Dieu, et la mitre, en disant à chaque fois: Au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Ἄξιος.
Clergé, chaque fois: Ἄξιος(3 fois)
Peuple, chaque fois: Ἄξιος(3 fois)
L’évêque nouvellement consacré embrasse chaque fois le vêtement et la main droite du patriarche.
Le patriarche proclame le polychronion pour l’évêque nouvellement consacré: À notre évêque aimé-de-Dieu, Ihor, aujourd’hui consacré évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris, accorde, ô Seigneur, dans la santé, le salut et la demeure du Saint-Esprit, de longues et bonnes années.
Le nouvellement consacré s’avance vers ses frères dans l’épiscopat.
Peuple: Mnohaya Lita (Longues années !),lorsque le nouvellement consacré échange le baiser de paix avec les évêques.
LITURGIE DE LA PAROLE (suite)
Prokiménon
Protodiacre: Ordonne, maître.
Puis ils se dirigent vers le trône élevé:
Patriarche: Béni soit celui qui vient au Nom du Seigneur.
Protodiacre: Bénis, maître, le trône élevé.
Patriarche: Béni sois-tu sur le trône glorieux de ton Royaume, toi qui sièges sur les chérubins, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Protodiacre: Soyons attentifs.
Évêque nouvellement consacré: Paix à tous.
Protodiacre: Sagesse. Soyons attentifs.
Ton 4: Que vienne sur nous la douceur du Seigneur notre Dieu ! Consolide pour nous l’ouvrage de nos mains. (Ps. 89,17).
Verset: Fais connaître ton œuvre à tes serviteurs et ta splendeur à leurs fils. (Ps. 89,16).
Épitre
Diacre: Sagesse.
L’épître est lu en ukrainien et en français.
Lecteur: Lecture de l’Épître de Saint Paul Apôtre à Tite.
Diacre: Soyons attentifs.
Lecteur: Mon fils Tite, si je t’ai laissé en Crète, c’est pour que tu finisses de tout organiser et que, dans chaque ville, tu établisses des Anciens comme je te l’ai commandé moi-même. L’Ancien doit être quelqu’un qui soit sans reproche, époux d’une seule femme, ayant des enfants qui soient croyants et ne soient pas accusés d’inconduite ou indisciplinés. Il faut en effet que le responsable de communauté soit sans reproche, puisqu’il est l’intendant de Dieu ; il ne doit être ni arrogant, ni coléreux, ni buveur, ni brutal, ni avide de profits malhonnêtes ; mais il doit être accueillant, ami du bien, raisonnable, juste, saint, maître de lui. Il doit être attaché à la parole digne de foi, celle qui est conforme à la doctrine, pour être capable d’exhorter en donnant un enseignement solide, et aussi de réfuter les opposants. Car il y a beaucoup de réfractaires, des gens au discours inconsistant, des marchands d’illusion, surtout parmi ceux qui viennent du judaïsme. Il faut fermer la bouche à ces gens qui, pour faire des profits malhonnêtes, bouleversent des maisons entières, en enseignant ce qu’il ne faut pas. Car l’un d’entre eux, un de leurs prophètes, l’a bien dit: Crétois toujours menteurs, mauvaises bêtes, gloutons fainéants ! Ce témoignage est vrai. Pour cette raison, réfute-les vigoureusement, afin qu’ils retrouvent la santé de la foi, au lieu de s’attacher à des récits légendaires du judaïsme et à des préceptes de gens qui se détournent de la vérité. Tout est pur pour les purs ; mais pour ceux qui sont souillés et qui refusent de croire, rien n’est pur: leur intelligence, aussi bien que leur conscience, est souillée. Ils proclament qu’ils connaissent Dieu, mais, par leurs actes, ils le rejettent, abominables qu’ils sont, révoltés, totalement inaptes à faire le bien. Quant à toi, dis ce qui est conforme à l’enseignement de la saine doctrine. (Tite, la péricope 300: 1,5–2,1).
Patriarche: Paix à toi.
Diacre: Sagesse. Soyons attentifs.
Alléluia
Pendant le chant de l’Alléluia, le diacre prend l’encensoir et encense selon le rite prévu.
Peuple: Alléluia(3 fois)
Verset (ton 4): Du sanctuaire, qu’il t’envoie le secours, qu’il te soutienne des hauteurs de Sion (Ps. 19,3).
Peuple: Alléluia(3 fois)
Verset: Qu’il te donne à la mesure de ton cœur (Ps. 19,5).
Peuple: Alléluia(3 fois)
Évangile
Prière dite à voix basse: Fais briller en nos cœurs, Maître ami des hommes, la pure lumière de ta divine connaissance. Ouvre les yeux de notre entendement pour la compréhension de tes proclamations évangéliques. Place en nous la crainte de tes bienheureux commandements, afin que, foulant aux pieds les désirs de la chair, nous parvenions à la vie éternelle, en dirigeant toutes nos pensées et tous nos actes pour qu’ils te soient agréables. Car tu es l’illumination de nos âmes et de nos corps, ô Christ notre Dieu, et nous te rendons gloire, ainsi qu’à ton Père éternel et à ton saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Protodiacre: Bénis, maître, celui qui va annoncer l’Évangile selon le saint apôtre et évangéliste Luc.
Patriarche: Que Dieu, par les prières du saint, glorieux et illustre apôtre et évangéliste Luc,t’accorde d’annoncer sa Parole avec grande puissance, pour l’accomplissement de l’Évangile de son Fils Bien-Aimé, notre Seigneur Jésus-Christ.
Protodiacre: Amen. Sagesse. Tenons-nous droit. Écoutons le saint Évangile.
Patriarche: Paix à tous.
Peuple: Et à ton esprit.
L’Évangile est lu en ukrainien et en français.
Protodiacre: Lecture du saint Évangile selon Luc.
Peuple: Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.
Diacre: Soyons attentifs.
Le Seigneur dit cette parabole: Un homme planta une vigne, loua celle-ci à des vignerons et partit en voyage pour un temps assez long. Le moment venu, il envoya un serviteur auprès des vignerons afin que ceux-ci lui remettent ce qui lui revenait du fruit de la vigne. Mais les vignerons, après l’avoir frappé, renvoyèrent le serviteur les mains vides. Le maître persista et envoya un autre serviteur ; celui-là aussi, après l’avoir frappé et humilié, ils le renvoyèrent les mains vides. Le maître persista encore et il envoya un troisième serviteur ; mais après l’avoir blessé, ils le jetèrent dehors. Le maître de la vigne dit alors: « Que vais-je faire ? Je vais envoyer mon fils bien-aimé: peut-être que lui, ils le respecteront ! » En le voyant, les vignerons se firent l’un à l’autre ce raisonnement: « Voici l’héritier. Tuons-le, pour que l’héritage soit à nous. » Et, après l’avoir jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ? Il viendra, fera périr ces vignerons et donnera la vigne à d’autres. » Les auditeurs dirent à Jésus: « Pourvu que cela n’arrive pas ! » Mais lui, posant son regard sur eux, leur dit: « Que signifie donc ce qui est écrit ? La pierre qu’ont rejetée les bâtisseurs est devenue la pierre d’angle. Tout homme qui tombera sur cette pierre s’y brisera ; celui sur qui elle tombera, elle le réduira en poussière ! » (Luc, péricope 100: 20,9-18).
Peuple: Gloire à toi, Seigneur, gloire à toi.
Patriarche dit à protodiacre:Paix à toi qui as annoncé la Bonne Nouvelle.
L’évêque nouvellement consacré bénit le people avec le dikirion et le trikirion.
Peuple: Εἰς πολλά ἔτη Δέσποτα.
L’homélie du Patriarche est traduite consécutivement en français.
Ecténie de supplications ferventes
Diacre: Disons tous, de toute notre âme et de tout notre esprit, disons:
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Seigneur Tout-Puissant, Dieu de nos pères, nous t’en prions, écoute-nous et prends pitié de nous.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Prends pitié de nous, ô Dieu, selon ta grande miséricorde, nous t’en prions, écoute-nous et prends pitié de nous.
Peuple, après chaque demande: Seigneur, prends pitié. (3 fois)
Prière dite à voix basse: Seigneur notre Dieu, reçois cette instante supplication de tes serviteurs et prends pitié de nous selon ta grande miséricorde. Fais descendre sur nous ta compassion, ainsi que sur tout ton peuple qui attend de toi une abondante miséricorde.
Nous te prions encore pour le très-saint pontife universel Léon, pape de Rome ; pour notre bienheureux patriarche Sviatoslav ; pour archevêque Celestino, nonce apostolique ; pour nos vénérables métropolites et évêques aimés-de-Dieu ; pour notre évêque Ihor, aujourd’hui consacré évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris, pour ceux qui servent et ont servi dans cette sainte église, pour nos pères spirituels et tous nos frères et sœurs en Christ.
Nous te prions encore pour notre peuple gardé de Dieu, pour ceux qui nous gouvernent et pour toute l’armée.
Nous prions encore afin que le Seigneur Dieu, dans sa miséricorde, regarde sur notre peuple ukrainien, protège en ce temps de guerre nos villes et villages sous le bouclier de sa toute-puissante protection, guérisse les blessures des souffrants, apporte son aide bienveillante à tous ceux qui en ont besoin et nous accorde sa paix. Seigneur, écoute et prends pitié.
Nous prions encore afin que le Seigneur tout Miséricordieux fortifie par sa puissance les soldats ukrainiens qui défendent leur Patrie contre l’agresseur russe. Nous implorons qu’ils soient préservés des attaques ennemies et de toute blessure mortelle, et qu’ils remportent la victoire dans la lutte pour la liberté et la dignité de notre peuple. Seigneur, écoute et prends pitié.
Prions encore pour ceux qui ont subi les conséquences de la guerre: pour les blessés, les personnes déplacées, pour ceux qui ont perdu leurs proches, leur maison, leurs biens ; pour ceux qui se trouvent encore dans une zone de conflit, afin que le Seigneur Dieu les protège, les guérisse, les préserve de tout mal et leur accorde sa grâce ; écoute-nous, Seigneur, et prends pitié de nous.
Nous te prions encore pour le peuple ici présent qui attend de toi grande et abondante miséricorde, pour nos bienfaiteurs et pour tous les chrétiens de la vraie foi.
Ecphonèse: Car tu es un Dieu miséricordieux et ami des hommes, et nous te rendons gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Première prière pour les fidèles
Diacre: Nous tous, fidèles, encore et encore, en paix, prions le Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Prière dite à voix basse: Nous te rendons grâce, Seigneur, Dieu des puissances, toi qui nous rends dignes de nous tenir en ce moment devant ton Saint Autel pour implorer ta miséricorde pour nos propres péchés et pour les ignorances du peuple. Accueille, ô Dieu, notre prière. Rends-nous dignes de t’offrir des demandes, des supplications et des sacrifices non sanglants pour tout ton peuple. Toi qui nous as établis dans ce saint ministère, rends-nous capables, par la puissance de ton Esprit Saint, de t’invoquer en tout temps et en tout lieu, sans condamnation et sans offense, avec le témoignage pur de notre conscience, afin que, nous écoutant, tu nous sois propice dans l’abondance de ta bonté.
Diacre: Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Diacre: Sagesse.
Ecphonèse: Car c’est à toi qu’appartiennent toute gloire, honneur et adoration, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Deuxième prière pour les fidèles
Diacre: Encore et encore, en paix, prions le Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Prière dite à voix basse: Nous nous prosternons de nouveau devant toi et avec instance nous te prions, Dieu bon et ami des hommes. Écoute nos appels et purifie nos âmes et nos corps de toute souillure de la chair et de l’esprit. Donne-nous de nous tenir sans offense et sans condamnation devant ton Saint Autel. Offre aussi, Seigneur, à ceux qui prient avec nous de progresser dans la vie, la foi et l’intelligence spirituelle. Donne-leur de t’adorer toujours avec crainte et amour, de participer sans offense et sans condamnation à tes Saints Mystères et rends-les dignes de ton Royaume céleste.
Diacre: Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Diacre: Sagesse.
Ecphonèse: Afin que, toujours gardés par ta puissance, nous te rendions gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
LITURGIE D’OFFRANDE
Grande entrée
Les diacres encensent.
Prière dite à voix basse: Aucun de ceux qui sont liés par les désirs et les passions charnelles n’est digne de venir à toi, de t’approcher, de t’offrir un sacrifice, ô Roi de gloire, car te servir est chose grande et redoutable, même pour les puissances célestes. Cependant, par ton ineffable et incommensurable amour envers les hommes, tu t’es fait homme sans changement ni mutation de ton Être, tu t’es fait notre Grand Prêtre et tu nous as confié le ministère du sacrifice liturgique et non sanglant, ô Maître de toutes choses. Toi seul, Seigneur notre Dieu, tu règnes dans le ciel et sur la terre, porté sur le trône des chérubins, Seigneur des séraphins, Roi d’Israël, seul Saint qui reposes dans le Saint des saints.
Je t’implore donc, toi le seul Bon et Bienveillant ; abaisse ton regard sur le pécheur et le serviteur inutile que je suis, purifie mon âme et mon cœur de toute pensée mauvaise et donne-moi la force, par la puissance de ton Saint-Esprit, de me tenir, revêtu de la grâce du sacerdoce, devant cette table sainte et de consacrer ton Corps saint et immaculé et ton Sang précieux. Je viens vers toi, la tête inclinée, et je te supplie: ne détourne pas de moi ta Face et ne me retranche pas du nombre de tes serviteurs, mais rends-moi digne, tout pécheur et indigne serviteur que je suis, de t’offrir ces Dons.
Car en vérité c’est toi qui offres et qui es offert, toi qui reçois et qui es distribué, ô Christ notre Dieu, et c’est à toi que nous rendons gloire, à ton Père éternel et à ton saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Les sous-diacres lui ayant porté une aiguière et un essuie-main, le patriarche se lave les mains et ensuite bénit les sous-diacres.
Le patriarche prie avec les concélébrants en disant trois fois:
Nous qui, dans le mystère, représentons les chérubins et chantons l’hymne trois fois sainte à la vivifiante Trinité, déposons maintenant tous les soucis du monde.
Pour recevoir le Roi de toutes choses, invisiblement escorté des chœurs angéliques. Alléluia, alléluia, alléluia.
Le patriarche se rend à la table de préparation en disant:
Ô Dieu, montre-toi favorable au pécheur que je suis.
Protodiacre: Lève, maître.
Patriarche: Levez les mains vers le sanctuaire, et bénissez le Seigneur.
La procession de la Grande entrée commence.
Protodiacre: Que le Seigneur Dieu se souvienne dans son Royaume de vous tous, chrétiens de la vraie foi, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Archiprêtre: Que le Seigneur Dieu se souvienne dans son Royaume de notre évêque Ihor en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles de siècles.
Évêque nouvellement consacré: Que le Seigneur Dieu se souvienne dans son Royaume du très-saint pontife universel Léon, pape de Rome ; de notre bienheureux patriarche Sviatoslav; de l’archevêque Celestino, nonce apostolique ; de l’archevêque Laurent de Paris; de l’archevêque métropolitain Borys, et de tous nos archevêques métropolitains ; de l’évêque aimé-de-Dieu Hlib, et de tous nos évêques aimés-de-Dieu ; des prêtres, des diacres et de l’ordre monastique ; de notre peuple gardé de Dieu, de ceux qui nous gouvernent et de toute l’armée ; des bienheureux fondateurs et bienfaiteurs de cette sainte église et de notre éparchie ; nos frères et sœurs qui souffrent, et de vous tous, chrétiens de la vraie foi, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles de siècles.
Peuple: Amen. Pour recevoir le Roi de toutes choses, invisiblement escorté des chœurs angéliques. Alléluia, alléluia, alléluia.
Des épaules du protodiacre, le Patriarche prend le grand-voile et il couvre avec lui la patène et le calice, disant: Le noble Joseph descendit de la croix ton Corps immaculé, l’enveloppa d’un linceul blanc et le déposa couvert d’aromates dans un sépulcre neuf.
Le patriarche encense par trois fois les Saints Dons en disant: Dans ta bienveillance, Seigneur, répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, rebâtis les murs de Jérusalem. Alors tu agréeras les sacrifices de justice, l’oblation et les holocaustes, alors on offrira des taureaux sur ton Autel.
Patriarche: Priez pour moi, frères et concélébrants.
Protodiacre: L’Esprit Saint viendra sur toi et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre.
Patriarche: Que ce même Esprit nous assiste tous les jours de notre vie.
Protodiacre: Maître, prie pour nous.
Patriarche: Que le Seigneur dirige vos pas.
Protodiacre: Souviens-toi de nous, saint maître.
Patriarche: Que le Seigneur se souvienne de vous dans son Royaume, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Protodiacre: Amen.
L’évêque nouvellement consacré bénit le people avec le dikirion et le trikirion.
Peuple: Εἰς πολλά ἔτη Δέσποτα.
Ecténie de l’offrande
Diacre: Parachevons notre prière au Seigneur
Peuple, après chaque demande: Seigneur, prends pitié.
Pour les Dons précieux qui sont offerts, prions le Seigneur.
Pour cette sainte église et pour ceux qui y pénètrent avec foi, piété et crainte de Dieu, prions le Seigneur.
Pour être délivrés de toute affliction, colère et nécessité, prions le Seigneur.
Prière dite à voix basse: Seigneur Dieu Tout-Puissant, seul Saint, toi qui reçois le sacrifice de louange de ceux qui t’invoquent de tout leur cœur, reçois aussi notre prière de pécheurs, et porte-la jusqu’à ton Saint Autel. Rends-nous dignes de t’offrir des dons et des sacrifices spirituels pour nos propres péchés et pour les ignorances du peuple. Accorde-nous de trouver grâce devant toi, afin que notre sacrifice te soit agréable et que ton Esprit de grâce qui est bon descende sur nous, sur ces Dons et sur tout ton peuple.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Demandons au Seigneur que toute notre journée soit parfaite, sainte, paisible et sans péché.
Peuple, après chaque demande: Accorde-le, Seigneur.
Demandons au Seigneur un ange de paix, guide fidèle, gardien de nos âmes et de nos corps.
Demandons au Seigneur le pardon et la rémission de nos péchés et de nos fautes.
Demandons au Seigneur ce qui est bon et utile à nos âmes et la paix pour le monde.
Demandons au Seigneur de passer le reste de notre vie dans la paix et la pénitence.
Demandons au Seigneur une fin chrétienne, sans douleur, sans reproche, paisible, et notre justification devant le redoutable tribunal du Christ.
Faisant mémoire de notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, ainsi que de tous les saints, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
Ecphonèse: Par les miséricordes de ton Fils Unique, avec qui tu es béni, ainsi que ton saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Patriarche: Paix à tous.
Peuple: Et à ton esprit.
Symbole de la foi
Diacre: Aimons-nous les uns les autres, afin que dans un même esprit nous confessions
Peuple: Le Père, le Fils et le Saint-Esprit, Trinité consubstantielle et indivisible.
Les célébrants font trois inclinations, disant chaque fois à voix basse: Je t’aime, Seigneur, ma force: Seigneur, mon roc, ma forteresse.
Le baiser de la paix.Le Christ est parmi nous. Il l’est et le sera.
Diacre: Les portes. Les portes. Sagesse, soyons attentifs.
Je crois en un seul Dieu, le Père Tout-Puissant, Créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible. Et en un seul Seigneur, Jésus-Christ, Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles. Lumière née de la Lumière, vrai Dieu né du vrai Dieu, engendré non créé, consubstantiel au Père, par qui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel, prit chair du Saint-Esprit et de la Vierge Marie, et se fit homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. II ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures ; et monta au ciel, il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire pour juger les vivants et les morts, et son règne n’aura pas de fin. Et en l’Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie, il procède du Père, avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire, il a parlé par les prophètes. En l’Église, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J’attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen.
Anaphore
Diacre: Tenons-nous bien, tenons-nous avec crainte, soyons attentifs pour offrir en paix la sainte oblation.
Peuple: Miséricorde de paix, sacrifice de louange.
Patriarche: Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, l’amour de Dieu le Père et la communion du Saint-Esprit soient avec vous tous.
Peuple: Et avec ton esprit.
Patriarche: Élevons nos cœurs.
Peuple: Nous les avons élevés vers le Seigneur.
Patriarche: Rendons grâce au Seigneur.
Peuple: Il est digne et juste d’adorer le Père et le Fils et le Saint-Esprit, Trinité consubstantielle et indivisible.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Il est digne et juste de te chanter, de te bénir, de te louer, de te rendre grâce, de t’adorer en tout lieu de ta domination, car tu es un Dieu inexprimable, incompréhensible, invisible, insaisissable, existant de toute éternité, toujours le même, toi, ton Fils Unique et ton Esprit Saint. C’est toi qui du non-être à l’être nous as conduits, qui nous as relevés après la chute et qui ne cesses de tout faire pour nous conduire au ciel et nous donner ton Royaume à venir. Pour tout cela nous te rendons grâce, ainsi qu’à ton Fils Unique et à ton Esprit Saint, pour tous les bienfaits visibles et invisibles que tu as faits pour nous, dont nous avons connaissance ou que nous ignorons. Nous te rendons grâce également pour cette liturgie que tu daignes recevoir de nos mains, bien que tu sois servi par des milliers d’archanges, des myriades d’anges, par les chérubins et les séraphins aux six ailes et aux innombrables yeux, qui volent, sublimes, dans les hauteurs.
Ecphonèse: Chantant, proclamant, criant l’hymne de la victoire et disant:
Peuple: Saint, Saint, Saint, le Seigneur Sabaoth. Les cieux et la terre sont remplis de ta gloire. Hosanna au plus haut des cieux. Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des cieux.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Nous aussi, avec ces puissances bienheureuses, Maître ami des hommes, nous disons et proclamons: tu es Saint, tu es parfaitement Saint, toi, ton Fils Unique et ton Esprit Saint. Tu es Saint, tu es parfaitement Saint et ta gloire est magnifique. Toi qui as tant aimé le monde qui est tien, tu as donné ton Fils Unique, afin que tout homme qui croit en lui ne périsse pas, mais ait la vie éternelle. Et lui, étant venu et ayant accompli tout ton dessein en notre faveur, la nuit où il fut livré, ou plutôt se livra lui-même pour la vie du monde, il prit du pain dans ses mains saintes, pures et immaculées, il rendit grâce, le bénit (le patriarche bénit), le sanctifia, le rompit et le donna à ses saints disciples et apôtres en disant:
Ecphonèse: Prenez, mangez, ceci est mon Corps qui est rompu pour vous en rémission des péchés.
Peuple: Amen.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: De même, après le repas, il prit la coupe en disant(le patriarche bénit) :
Ecphonèse: Buvez-en tous, ceci est mon Sang, celui de la nouvelle alliance, qui est versé pour vous et pour la multitude en rémission des péchés.
Peuple: Amen.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Faisant donc mémoire de ce commandement salutaire et de tout ce qui a été fait pour nous: la Croix, le sépulcre, la résurrection au troisième jour, l’ascension aux cieux, le siège à la droite, le second et glorieux avènement.
Ecphonèse: Ce qui est à toi et qui vient de toi, nous te l’offrons pour tous et pour tout.
Peuple: Nous te chantons, nous te bénissons, nous te rendons grâce, Seigneur, et nous te prions, ô notre Dieu.
Épiclèse
Patriarche avec les concélébrants à voix basse en faisant les trois métanies: Nous t’offrons encore ce culte spirituel et non sanglant et nous t’invoquons, te supplions et te prions: Envoie ton Esprit Saint sur nous et sur les Dons ici offerts.
Protodiacre: Maître, bénis le Pain sacré.
Patriarche: Et fais de ce pain le Corps précieux de ton Christ.
Protodiacre: Amen. Maître, bénis le Saint Calice.
Patriarche: Et de ce qui est dans ce calice le Sang précieux de ton Christ.
Protodiacre: Amen. Maître, bénis l’un et l’autre.
Patriarche: En les changeant par ton Esprit Saint.
Protodiacre: Amen. Amen. Amen.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Afin qu’ils deviennent pour ceux qui les reçoivent: sobriété de l’âme, rémission des péchés, communion du Saint-Esprit, plénitude du royaume des Cieux, assurance devant toi et non jugement et condamnation.
Commémoration des saints, des défunts et des vivants
Nous t’offrons aussi ce culte spirituel pour tous ceux qui reposent dans la foi, ancêtres, pères, patriarches, prophètes, apôtres, prédicateurs, évangélistes, martyrs, confesseurs, ascètes, et pour toute âme juste ayant accompli ses jours dans la foi.
Ecphonèse: Et surtout pour notre Souveraine, la toute sainte, immaculée, bénie par-dessus tout, glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge.
Le patriarche donne l’encensoir au diacre qui lentement fait le tour de l’autel et l’encense
Peuple: Il est vraiment digne de te bénir, ô Mère de Dieu, toujours bienheureuse et tout immaculée Mère de notre Dieu. Plus vénérable que les chérubins et incomparablement plus glorieuse que les séraphins, toi qui sans corruption enfantas Dieu le Verbe, toi qui es véritablement Mère de Dieu, nous te magnifions.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Pour saint Jean, prophète, précurseur et baptiste, pour les saints, glorieux et illustres apôtres, pour saints martyrs Sébastien et ses compagnons(saints du jour), dont nous célébrons la mémoire, et pour tous tes saints ; par leurs prières, ô Dieu, visite-nous.
Et Souviens-toi aussi de tous ceux qui se sont endormis dans l’espérance de la résurrection et de la vie éternelle (et ils commémorent qui ils veulent parmi les defunts) et fais-les reposer là où resplendit la lumière de ta face.
Nous te prions encore: souviens-toi, Seigneur, de tout l’épiscopat de la vraie foi, de ceux qui dispensent fidèlement ta Parole de Vérité, de tous les prêtres, les diacres qui servent dans le Christ, de tout le clergé.
Nous t’offrons encore ce culte spirituel pour l’univers tout entier, pour ta Sainte Église catholique et apostolique, pour ceux qui vivent dans la chasteté et la sainteté, pour nos peuples gardés de Dieu, pour ceux qui nous gouvernent et toute l’armée: accorde-leur, Seigneur, de gouverner en paix, afin que nous aussi, jouissant de la tranquillité qu’ils nous assurent, nous menions une vie calme et paisible en toute piété et dignité.
Patriarche: En premier lieu, souviens-toi, Seigneur, du très-saint pontife universel Léon, pape de Rome ; de l’archevêque Celestino, nonce apostolique ; de nos vénérables archevêques et métropolites ; de nos évêques aimés-de-Dieu ; et de notre évêque aimé-de-Dieu Ihor; fais-en don à tes saintes Églises ; donne-leur de vivre de longs jours dans la paix, la santé, l’intégrité, l’honneur, et d’enseigner toute droite la Parole de ta Vérité.
Archiprêtre: Souviens-toi, Seigneur de notre bienheureux patriarche Sviatoslav, fais-en don à tes saintes Églises ; donne-lui de vivre de longs jours dans la paix, la santé, l’intégrité, l’honneur, et d’enseigner toute droite la Parole de ta Vérité.
Peuple: Et de tous et de toutes.
Patriarche avec les concélébrants à voix basse: Souviens-toi, Seigneur, de la villeque nous habitons, de tout village, toute ville, tout pays et des fidèles qui y demeurent. Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui voyagent en mer, sur terre et dans les airs, des malades, de ceux qui souffrent, des captifs et de leur salut. Souviens-toi, Seigneur, de ceux qui portent des offrandes et font le bien dans tes saintes Églises, de ceux qui se souviennent des pauvres, et envoie sur nous toutes tes miséricordes (et ils commémorent qui ils veulent parmi les vivants).
Ecphonèse: Et donne-nous de glorifier et de chanter d’une seule voix et d’un seul cœur ton Nom très honorable et magnifique, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Et se tournant vers le peuple, le patriarche le bénit: Et les miséricordes de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ soient avec vous tous.
Peuple: Et avec ton esprit.
Ecténie des demandes
Diacre: Ayant fait mémoire de tous les saints, encore et encore, en paix, prions le Seigneur.
Peuple, après chaque demande: Seigneur, prends pitié.
Pour les Dons précieux, offerts et sanctifiés, prions le Seigneur.
Afin que notre Dieu, ami des hommes, qui a accueilli ces Dons à son Autel saint, céleste et immatériel comme un doux parfum spirituel, nous envoie en retour sa divine grâce et le don du Saint-Esprit, prions le Seigneur.
Pour être délivrés de toute affliction, colère et nécessité, prions le Seigneur.
Prière dite à voix basse: Nous te confions notre vie tout entière et notre espé rance, Seigneur, ami des hommes, et nous t’invoquons, te prions, te supplions de nous rendre dignes de recevoir les célestes et redoutables Mystères de cette table sacrée et spirituelle, avec une conscience pure, pour la rémission de nos péchés et le pardon de nos transgressions, pour la communion du Saint-Esprit et l’héritage du royaume des Cieux, comme gage de confiance en toi, et non pour notre jugement et notre condamnation.
Diacre: Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Demandons au Seigneur que toute notre journée soit parfaite, sainte, paisible et sans péché.
Peuple, après chaque demande: Accorde-le, Seigneur.
Demandons au Seigneur un ange de paix, guide fidèle, gardien de nos âmes et de nos corps.
Demandons au Seigneur le pardon et la rémission de nos péchés et de nos fautes.
Demandons au Seigneur ce qui est bon et utile à nos âmes et la paix pour le monde.
Demandons au Seigneur de passer le reste de notre vie dans la paix et la pénitence.
Demandons au Seigneur une fin chrétienne, sans douleur, sans reproche, paisible, et notre justification devant le redoutable tribunal du Christ.
Ayant demandé l’unité de la foi et la communion du Saint-Esprit, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
« Notre Père »
(chanté en Ukrainien et en Français)
Ecphonèse: Et rends-nous dignes, Maître, d’oser, en toute assurance et sans encourir de condamnation, t’appeler Père, toi le Dieu du ciel, et de dire:
Peuple: Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas entrer en tentation, mais délivre-nous du Mal.
Ecphonèse: Car c’est à toi qu’appartiennent le règne, la puissance et la gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Patriarche: Paix à tous.
Peuple: Et à ton esprit.
Diacre: Inclinez vos têtes devant le Seigneur.
Peuple: Devant toi, Seigneur.
Prière dite à voix basse: Nous te rendons grâce, ô Roi invisible, toi qui as tout créé par ta puissance infinie et qui, dans l’abondance de ta miséricorde, as conduit toute chose du non-être à l’être. Toi, Seigneur, regarde du haut des cieux ceux qui ont incliné la tête devant toi, car ce n’est pas devant la chair et le sang qu’ils les ont inclinés, mais devant toi, le Dieu redoutable. Toi donc, Maître, partage entre nous tous et pour notre bien, selon les besoins de chacun, les Dons ici présents. Navigue avec les navigateurs, fais route avec les voyageurs, guéris les malades, ô Médecin de nos âmes et de nos corps.
Ecphonèse: Par la grâce, les miséricordes et l’amour pour les hommes de ton Fils Unique, avec qui tu es béni, ainsi que ton très saint, bon et vivifiant Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Prière dite à voix basse: Seigneur Jésus-Christ, notre Dieu, regarde-nous de ta sainte demeure et du trône glorieux de ton Royaume et viens nous sanctifier, toi qui sièges en haut avec le Père et qui es ici invisiblement présent avec nous. Daigne nous distribuer de ta main puissante ton Corps immaculé et ton Sang précieux et, par nous, à tout le peuple.
Patriarche avec les concélébrants font trois inclinations en disant: Ô Dieu, montre-toi favorable au pécheur que je suis.
Sainte Communion
Protodiacre: Soyons attentifs.
Patriarche: Les Saints Dons aux saints.
Peuple: Un seul Saint, un seul Seigneur, Jésus-Christ, à la gloire de Dieu le Père. Amen.
Le stichère de communion: Mets ta joie dans le Seigneur: il comblera les désirs de ton cœur. (Ps. 36,4).Alléluia(3 fois).
Protodiacre: Romps, maître, le Pain sacré.
Patriarche: Il est rompu et partagé, l’Agneau de Dieu, lui qui est rompu sans être divisé, toujours mangé et jamais consommé, mais qui sanctifie ceux qui le reçoivent.
Protodiacre: Remplis, maître, le saint calice.
Patriarche: Plénitude du Saint-Esprit.
Protodiacre: Amen. Bénis, maître, la ferveur.
Patriarche: Bénie soit la ferveur de tes saints, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen
Protodiacre: La ferveur de la foi pleine du Saint-Esprit. Amen.
La communion du clergé a lieu en ce moment.
La prière de préparation à la Sainte Communion:
Je crois, Seigneur, et je confesse que tu es le Christ, Fils du Dieu vivant, venu en ce monde pour sauver les pécheurs dont je suis le premier.
À ta Cène mystique fais-moi communier aujourd’hui, ô Fils de Dieu, car je ne dévoilerai pas tes Mystères à tes ennemis et je ne te donnerai pas un baiser comme Judas, mais comme le larron je confesse:
Souviens-toi de moi, Seigneur, quand tu entreras dans ton Royaume.
Souviens-toi de moi, Maître, quand tu entreras dans ton Royaume.
Souviens-toi de moi, Saint, quand tu entreras dans ton Royaume.
Que la communion à tes Saints Mystères, Seigneur, ne tourne ni à mon jugement ni à ma condamnation, mais à la guérison de mon âme et de mon corps.
Ô Dieu, montre-toi favorable au pécheur que je suis.
Ô Dieu, efface mes péchés et prends pitié de moi.
Seigneur, pardonne-moi mes péchés innombrables.
Protodiacre, avant la communion des fidèles: Approchez avec foi et crainte de Dieu.
Peuple: Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Le Seigneur Dieu nous est apparu.
Les évêques et prêtres désignés, accompagnés de diacres et de sous-diacres, distribuent la communion aux laïcs. Les autres membres du clergé reprennent leur place où ils peuvent prier les « Prières après la Sainte Communion », placées à la fin de ce livre.
Après la communion
Patriarche: Ô Dieu, Sauve ton peuple et bénis ton héritage.
Le patriarche encense en disant à voix basse: Dieu, élève-toi dans les cieux, et que ta gloire domine sur la terre. (3 fois)
Peuple: Pour tes longues années, ô Maître bienheureux.
Nous avons vu la vraie Lumière, nous avons reçu l’Esprit céleste, nous avons trouvé la Foi véritable. Adorons l’indivisible Trinité car c’est elle qui nous a sauvés.
Patriarche: Béni soit notre Dieu en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen. Que nos lèvres s’emplissent de ta louange, Seigneur, afin que nous chantions ta gloire, car tu nous as rendus dignes de communier à tes saints, divins, immortels et vivifiants Mystères. Garde-nous dans ta sainteté afin que, le jour entier, nous apprenions ta justice. Alléluia, alléluia, alléluia.
Les Saints Dons sont transférés la prothèse.
Ecténie d’action de grâce
Diacre: Tenons-nous droit. Ayant reçu les divins, saints, immaculés, immortels, célestes, vivifiants et redoutables Mystères du Christ, rendons grâce au Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Protège-nous, sauve-nous, prends pitié de nous et garde-nous, ô Dieu, par ta grâce.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Ayant demandé que ce jour tout entier soit parfait, saint, paisible et sans péché, confions-nous nous-mêmes, les uns les autres et toute notre vie, au Christ notre Dieu.
Peuple: À toi, Seigneur.
La prière d’action de grâce, à voix basse: Nous te rendons grâce, Seigneur, ami des hommes, bienfaiteur de nos âmes, de nous avoir rendus dignes aujourd’hui de recevoir tes célestes et immortels Mystères. Redresse nos chemins, confirme-nous dans ta crainte, sois le gardien de notre vie, affermis nos pas, par les prières et les supplications de la glorieuse Mère de Dieu, Marie toujours Vierge, et de tous les saints.
Ecphonèse: Car tu es notre sanctification et nous te rendons gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Archiprêtre: Allons en paix.
Peuple: Au Nom du Seigneur.
Protodiacre: Prions le Seigneur.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Archiprêtre: Seigneur, toi qui bénis ceux qui te bénissent et sanctifies ceux qui espèrent en toi, sauve ton peuple et bénis ton héritage. Garde la plénitude de ton Église, sanctifie ceux qui aiment la beauté de ta Maison. Glorifie-les en retour par ta divine puissance et ne nous abandonne pas, nous qui espérons en toi. Accorde la paix au monde, à tes Églises, à tes prêtres, à ceux qui nous gouvernent et à tout ton peuple. Car tout don excellent et toute grâce parfaite viennent d’en haut et descendent de toi, Père des lumières, et nous te rendons gloire, action de grâce et adoration, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen. Que le Nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à jamais. (3 fois)
La prière pour la consommation des Saints Dons: Ô Christ, notre Dieu, accomplissement de la loi et des prophètes, toi qui as accompli toute la mission reçue du Père, comble nos cœurs de joie et d’allégresse, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
RITE D’INTRONISATION
L’administrateur apostolique de l’éparchie, Mgr Hlib Lonchyna, s’approche avec le nouvellement consacré Mgr Ihor vers le patriarche et dit:
Votre Béatitude, par la miséricorde de Dieu, selon la décision du Synode des évêques de l’Église gréco-catholique èukrainienne et avec la bénédiction du Très-Saint Père Léon, se tient devant vous évêque aimé-de-Dieu Ihor, afin que vous l’installiez sur le trône de l’évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris.
Patriarche: Rendons grâce à Dieu.
Protodiacre: Prions le Seigner.
Peuple: Seigneur, prends pitié.
Patriarche: Seigneur Jésus-Christ, notre Dieu, pour l’amour ineffable de Ta miséricorde, Tu as envoyé du Père l’Esprit Saint, le Consolateur, sur Tes disciples et apôtres, et par Lui Tu as fondé et affermi l’Église dans tout l’univers.
Nous prions, ô Très Bon Maître: regarde du ciel ton serviteur, l’évêque Ihor, qui est introduit sur le trône de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris. Donne-lui l’esprit de sagesse et d’intelligence. Inspire en son cœur l’esprit de crainte de Dieu, l’esprit de piété et de zèle pour la glorification de Ton saint Nom, afin qu’il accomplisse fidèlement l’œuvre de service pour Ton Église sainte.
Car tu es un Dieu miséricordieux et ami des hommes, et nous te rendons gloire, Père et Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Tropaire et kondakion de Pentecôte
Tropaire, ton 8: Tu es béni, ô Christ notre Dieu,* Toi qui as manifesté comme pleins de sagesse les pêcheurs du lac* en leur envoyant l’Esprit Saint ;* par eux Tu as pris au filet le monde entier.* Ami des hommes, gloire à Toi.
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit,* maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Kondakion, ton 8: Lorsque Tu as confondu les langues parlées dans l’univers, Dieu très haut,* Tu as dispersé les nations ;* mais lorsque Tu as partagé les langues de feu,* Tu as appelé tous les hommes à l’unité.* Aussi d’une seule voix nous glorifions l’Esprit très saint.
Pendant le chant du tropaire et du kondakion, le patriarche conduit Mgr Ihor Rantsya jusqu’au trône.
Protodiacre: Veuille ordonner, Maître bienheureux
Mgr Ihor se tient devant le trône de manière à pouvoir y prendre place.
Patriarche: Par notre humilité, la grâce du Saint-Esprit t’installe évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris, et par l’autorité qui m’a été donnée par Dieu, avec l’accord du Synode des évêques de l’Église gréco-catholique ukrainienne, je t’installe sur le trône de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris et je te confère la pleine autorité dans toutes les affaires spirituelles et temporelles, en te confiant le troupeau du Christ, que tu dois conduire selon l’exemple de notre Seigneur Jésus-Christ, qui a donné son âme pour ses brebis, afin qu’au jour du jugement tu puisses rendre compte de ta gouvernance à Christ notre Dieu.
Le patriarche assied Mgr Ihor sur le trône en proclamant:
L’évêque aimé-de-Dieu Ihor est installé sur le trône et installé évêque de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris. Ἄξιος.
Clergé: Ἄξιος(3 fois)
Peuple: Ἄξιος(3 fois)
En donnant la croix pectorale à l’évêque nouvellement consacré,
Patriarche: Au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Ἄξιος
Clergé: Ἄξιος(3 fois)
Peuple: Ἄξιος(3 fois)
Protodiacre: De Sion, le Seigneur te présente le sceptre de ta force. (Ps. 109,2)
Patriarche, en remettant la crosse épiscopale:La crosse de puissance t’est envoyée par le Seigneur depuis Sion, et tu triompheras de tes ennemis. Avec elle, tu conduiras le troupeau que le Seigneur t’a confié, avec la bénédiction de notre humilité. Pour ce troupeau, tu devras rendre compte au second et terrible avènement de notre Seigneur Jésus-Christ. Ἄξιος.
Clergé: Ἄξιος(3 fois)
Peuple: Ἄξιος (3 fois)
Les prêtres de l’Éparchie Saint Volodymyr le Grand de Paris s’approchent de l’évêque nouvellement intronisé et le saluent en tant que son nouvel éparque.
Ensuite, le nouvellement intronisé prend la place en tant qu’évêque éparchial – à la droite du patriarche.
CONGÉ
Patriarche: Que la bénédiction du Seigneur vienne sur vous par sa grâce et son amour pour les hommes, en tout temps, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles.
Peuple: Amen.
Prêtre:Gloire à toi, Christ Dieu, notre espérance, gloire à toi.
Peuple: Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen. Seigneur, prends pitié (3 fois). Maître bienheureux, veuille bénir.
Patriarche: Que le Christ, notre vrai Dieu, par les prières de sa Mère immaculée, des saints, glorieux et illustres apôtres, de notre Père parmi les saints, Nicolas archevêque de Myre en Lycie, le Thaumaturge, de notre Père parmi les saints, Jean Chrysostome, archevêque de Constantinople, de saint de saint et égal-aux-apôtre prince Volodymyr le Grand, de Saints martyrs Sébastien et ses compagnons, de Saint Sulpice le Pieux, évêque de Bourges, et de tous les saints, ait pitié de nous et nous sauve, car il est bon et ami des hommes.
Les remerciements et les polychronions.
Une procession part de l’autel et se dirige vers la sortie de l’église.
PRIERES APRES LA SAINTE COMMUNION
Gloire à toi, ô Dieu. Gloire à toi, ô Dieu. Gloire à toi, ô Dieu.
Prière d’action de grâce
Seigneur mon Dieu, je te rends grâce, car tu n’as pas repoussé le pécheur que je suis, mais tu m’as rendu digne de participer à tes Saints Mystères. Je te rends grâce de m’avoir rendu digne de communier à tes Mystères très purs et célestes. Seigneur, ami des Hommes, toi qui étais mort, qui es ressuscité pour nous, et qui nous as donné ces Mystères redoutables et vivifiants pour le bien et la sanctification de nos corps et de nos âmes, accorde qu’ils guérissent mon âme et mon corps, qu’ils éloignent de moi tous mes adversaires, qu’ils illuminent les yeux de mon cœur, qu’ils donnent la paix à mon âme, qu’ils m’obtiennent une foi que je confesse sans honte, un amour sincère, une entière sagesse et l’obéissance à tes commandements ; qu’ils augmentent en moi ta divine grâce et me fassent entrer dans ton Royaume – afin que je sois confirmé par eux dans ta sainteté, que je me souvienne toujours de ta grâce et que désormais je ne vive plus pour moi-même, mais pour toi, notre Seigneur et notre Bienfaiteur. Et ainsi, lorsque j’aurai passé les jours de cette vie dans l’espérance de la vie éternelle, j’arriverai au repos éternel, là où ne cessent jamais les sons glorieux de liesse, ni la joie infinie de ceux qui contemplent la beauté ineffable de ta Face. Car tu es vraiment celui que nous désirons et la joie indicible de ceux qui t’aiment, ô Christ notre Dieu, et toute la création te loue pour les siècles. Amen.
Prière de Saint Basile le Grand
Seigneur, Jésus-Christ notre Dieu, Roi des siècles et Créateur de toutes choses, je te rends grâce pour tous les bienfaits que tu m’as accordés et pour la communion à tes très purs et vivifiants Mystères. Je t’en prie, ô Dieu bon et ami des hommes, garde-moi sous ta protection et à l’ombre de tes ailes ; accorde-moi une conscience pure, afin que je reçoive dignement tes divins Mystères jusqu’à mon dernier soupir, pour la rémission de mes péchés et la vie éternelle. Car tu es le pain de vie, la source de sainteté, le dispensateur de tout bien, et nous te rendons gloire, avec le Père et le Saint-Esprit, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen.
Prière de Saint Jean Chrysostome
Ayant été mystérieusement estimé digne de communier à ton Corps très pur et à ton vrai Sang, je glorifie, je bénis, j’adore, je loue et je magnifie ton salut, ô Seigneur, maintenant et toujours, et pour les siècles des siècles. Amen
Prière de Saint Jean Damascène
Ô Dieu, mon Dieu, feu impétueux et invisible, tu as fait de tes anges une flamme ardente ; toi qui, dans ton amour indicible, m’as donné ton Corps divin pour me nourrir et m’as accordé de participer à ta divinité, afin de recevoir ton Corps très pur et ton vrai Sang: pénètre dans tout mon corps et mon esprit, à travers mes os et mes nerfs ! Brûle mes péchés, éclaire mon âme et illumine mon intelligence ! Sanctifie mon corps et fais ta demeure en moi avec ton Père bienheureux et l’Esprit tout-saint, afin que je sois toujours en toi, par les prières de ta Mère immaculée et de tous tes saints. Amen.
Autre prière
Seigneur, Jésus-Christ notre Dieu, que ton Corps saint me procure la Vie éternelle, et que ton vrai Sang soit pour la rémission de mes péchés. Que cette Eucharistie m’accorde la joie, la santé et le bonheur. Lors de ton second et glorieux avènement, rends-moi digne, pécheur que je suis, de me tenir à la droite de ta gloire, par les prières de ta Mère immaculée et de tous les saints. Amen.
Prière à la Toute Sainte Mère de Dieu
Ô toute sainte Souveraine, Mère de Dieu, lumière de mon âme enténébrée, mon espérance, mon appui, mon refuge, ma consolation et ma joie, je te rends grâce de m’avoir rendu digne, moi qui suis indigne, de communier au Corps très pur et au vrai Sang de ton Fils. Toi qui as enfanté la vraie Lumière, éclaire les yeux spirituels de mon cœur. Toi qui as enfanté la Source de l’immortalité, rends-moi la vie, à moi que le péché a fait mourir. Toi, Mère compatissante du Dieu de miséricorde, prends pitié de moi, et donne à mon cœur la contrition et la componction ; donne-moi l’humilité dans mes pensées, et libère-moi de la captivité de mes raisonnements. Rends-moi digne, jusqu’à mon dernier soupir, de recevoir sans condamnation la sanctification de ces purs Mystères, pour la guérison de mon âme et de mon corps. Accorde-moi les larmes de la pénitence et de la confession, afin que je te chante et te glorifie tous les jours de ma vie, car tu es bénie et exaltée pour les siècles. Amen.